-
1 καθικνέομαι
A- ίξομαι Plb.5.93.5
, etc., dub. in IG5(2).4.13 (Tegea, iv B.C.): [tense] aor. - ῑκόμην (v. infr.): [tense] pf. part.καθιγμένον Hsch.
:— come down to: in Hom. only metaph., reach, touch,με μάλιστα καθίκετο πένθος ἄλαστον Od.1.342
, μάλα πώς με καθίκεο θυμὸν ἐνιπῇ thou hast touched me nearly, Il.14.104; later, of any down-stroke, κάρα.. κέντροισί μου καθίκετο came down upon my head, S.OT 809;εἰς ὅλμους κ. ὑπέροις Paus.5.18.2
: abs.,ἐπανατεινάμενος τὸ ξίφος καθικνεῖται Parth.8.9
: generally, take effect, Phld.Mus.p.85K.; attack, affect,τῆς ὀπτήσεως καθικνουμένης καὶ ἐξατμιζούσης τὸ τροφῶδες Ath.Med.
ap. Orib.1.9.1: freq. in Prose, c. gen.,κ. τῆς πηγῆς Paus.7.21.12
; κ. τῆς ψυχῆς reach or touch it, Pl.Ax. 369e;ἡμῶν ὁ λόγος καθίκετο Luc. Nigr.35
;ἡ ὕβρις οὐ μετρίως μου καθίκετο Id.Tox.46
;κ. τινὸς πικρότατα Ael.VH14.3
; κ. τινὸς σκύτεσι, κονδύλῳ, strike one with a strap, etc., Plu.Ant.12,Alc.7.2 κ. τῆς ἐπιβολῆς attain one's purpose, Plb.2.38.8, cf. 4.50.10; ποιεῖν [ πόλιν] τηλικαύτην ἡλίκην καὶ τειχίζειν ἐπιβαλλόμενοι καθίξονται they will succeed, Id.5.93.5.3 κατικόμενον, τό, that which comes to one, one's share of an inheritance, IG9 (1).334.30 ([dialect] Locr., v. B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καθικνέομαι
-
2 ἐπι[πολ]ή
ἐπι[πολ]-ή, ἡ, ἐπιτέλλω (B)) pl. Ἐπιπολαί, αἱ, the Rise, a triangular plateau near Syracuse which rises from its base (the wall of Achradina) to its apex ([place name] Euryalus), Th.6.96, etc.2. sg., surface, Schwyzer 89.15 (Argos, iii B.C.), Aret.SD2.7, Gal.2.626.II. elsewh. only in gen., ἐπιπολῆς, as Adv., on the top, Hdt.2.62, Arist.GA 747a5, etc.;κάτω μὲν καὶ ἐ..., ἐν μέσῳ δέ.. X. Mem.3.1.7
;λίαν ἐ. πεφυτευμένα Id.Oec.19.4
; ἐ. τὸ σιναρὸν σκέλος ἔχοντα uppermost, Hp.Art.77;τὰ ἐ. τε καὶ ἐντός Pl.Phlb. 47c
, cf. 46e; of arguments, ἐ. εἶναι to be superficial, Arist.Rh. 1400b31; but τὰ παντελῶς ἐ. quite simple tasks, D.61.37;πᾶσίν ἐστιν ἐ. ἰδεῖν Arist. HA 622b25
, cf. Rh. 1376b14.2. as Prep., c. gen., on the top of, above,τῶν πυλέων Hdt.1.187
, cf. Ar.Ec. 1108, Pl. 1207.3. with other Preps.,κατύπερθε ἐπιπολῆς τῶν ξύλων Hdt.4.201
;ἐξ ἐ. εὑρίσκεσθαι D.S.5.38
; οὐκ ἐξ ἐ. ὁ λόγος ἡμῶν καθίκετο made a deep impression, Luc.Nigr.35, etc. (condemned by Phryn.PSp.67 B., Luc. Sol.5);δι' ἐ. τῶν λέξεων Seleuc.
ap. Ath.9.398a; so ἐν ἐπιπολῇ, = ἐπιπολῆς, Str.12.7.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπι[πολ]ή
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский